乱世佳人英语原声电影 乱世佳人在线看英文原版

《Gone With the Wind》译作《飘》,为啥电影叫《乱世佳人》呢?《飘》是美国作家玛格丽特·米切尔创作的长篇小说,该作1937年获得普利策文学奖。《乱世佳人》是根据《飘》改编的爱情电影。由维克多·弗莱明 、乔治·库克、山姆·伍德导演,费雯·丽、克拉克·盖博等主演,于1940年1月17日在美国上映...

《Gone With the Wind》译作《飘》,为啥电影叫《乱世佳人》呢?

《飘》是美国作家玛格丽特·米切尔创作的长篇小说,该作1937年获得普利策文学奖。

《乱世佳人》是根据《飘》改编的爱情电影。由维克多·弗莱明 、乔治·库克、山姆·伍德导演,费雯·丽、克拉克·盖博等主演,于1940年1月17日在美国上映。

影片以美国南北战争为背景,讲述了主人公斯嘉丽与白瑞德之间一段跌宕起伏的爱情故事。

1940年,该片在奥斯卡金像奖颁奖典礼上获得了在包括最佳影片、最佳导演、最佳女主角在内的十个奖项。

但电影毕竟是大众艺术,一个通俗易懂的名字尤其重要。像2019年电影票房冠军《哪咤》,一听名字就知道是讲哪咤的传奇故事,不是金吒,也不是木吒。亚军《流浪地球》,一听就知道流浪的是地球,不是狗。

而《乱世佳人》中,乱世交待了背景,佳人交待了人物,如果用《飘》就把自己交待了!

有哪些值得看一百遍的英文电影和英文原著书籍?

我看过的英文书和英文电影并不多。仅从有限的几本里,我推荐超经典的一部《飘》。它的同名电影是《乱世佳人》。

书,是经典好书;电影,更是超高分、百年难遇的电影。

可能很多人,只看过电影,却不怎么原著。客观来说,我感觉电影拍得比原著还要好,因为电影已经超出了原书的范畴。

不仅遵从原书的故事情节,还因为几位主演,特别是女主角费雯·丽的精彩演绎。

如果你没有时间看原著的话,那直接看电影就好了,相信也能够带给你深刻的印象,也一定会给这部电影打高分。

但是从原著的角度来讲,我猜测玛格丽特·米切尔想表达的是一个观点,即人类的生存不仅仅在物质上,要丰衣足食,还要包括精神上具备信仰,并遵循道德原则。

她站在了女性的角度,做了非常好的阐述。我印象最深的一个画面,是斯嘉丽在贫穷的家园土地里,刨出来半拉胡萝卜,饥饿的吃了一口。

然后痛苦地流泪,并向天发誓,一定要让自己过的好。一个人,所应具备的强大信念,在此刻彰显的淋漓尽致。

就是下面这张图,当时感动到涕泪横流。

经历过那么多战争和苦难,柔弱的女人挺了过来,并且过上了好的生活。而很多看似表面强壮的男人,却都被现实一一打趴下,形成了鲜明的对比。
如果用一句话来总结这本书,或者这部电影,确实很难。因为书里,有爱情、有亲情,有战争和毁灭,也有奋斗和牺牲,有暗流汹涌的意识形态斗争,也有看似虚荣的和平。
所以,你到豆瓣上去看,11万人打了9.3分,但每个人的评论都不尽相同。每个人都在书里仿佛看到了自己,却又仿佛没看懂自己。